skatingforums.com  

Go Back   skatingforums.com > Figure Skating > On Ice - Skaters

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 09-23-2002, 07:14 AM
Mrs Redboots Mrs Redboots is offline
Registered User
 
Join Date: May 2002
Location: London, UK
Posts: 1,452
Skating terms in French and German

Someone was asking for skating terms in French and German.

Here are some taken very much at random off the top of my head - please everyone else who knows any, feel free to add. As different coaches use different terms, I don't always remember them in both languages:

Edge: le carré, Kranze (I think that's how you spell it) - Drinnenkranze=inside edge; Draussenkranze=outside edge.
Changement de carré=change of edge


Mohawk:Le Mohawk[pronounced "Mock"]

Loop Jump: Le Boucle, Das Rittberger

14-step: Pas de Quatorze

Dutch Waltz: Valse Hollandaise

Most of the other dances are either obvious translations, or the same: un Blues, un Foxtrot, un Cha-Cha

Anybody else?

Oh, sorry, the obvious ones:
ice skating: Patinage à glace, Eislaufen

Ice rink: Le Patinoire, can't remember the German.
__________________
Mrs Redboots
~~~~~~~~
I love my computer because my friends live in it!
Ice dancers have lovely big curves!



Reply With Quote
  #2  
Old 09-23-2002, 08:33 AM
jenlyon60 jenlyon60 is offline
Registered User
 
Join Date: May 2002
Posts: 1,418
I believe skating rink is Eishalle in German. At least that's what I vaguely remember seeing on a sign in Aachen many years ago.
Reply With Quote
  #3  
Old 09-23-2002, 06:59 PM
Michigansk8er Michigansk8er is offline
Registered User
 
Join Date: May 2002
Posts: 233
If anyone wants to know some specifics I'm sure I could find out. I have a Swiss skater living me this year and she speaks both French and German.
Reply With Quote
  #4  
Old 09-24-2002, 01:33 AM
anital anital is offline
Registered User
 
Join Date: May 2002
Posts: 48
Are there separate terms for figure skating and ice skating?? In Chinese there is, figure skating is literally translated into english as "beautiful patterns" skating. Pretty cool.
Reply With Quote
  #5  
Old 09-24-2002, 05:46 AM
kayskate kayskate is offline
Registered User
 
Join Date: Jun 2002
Posts: 888
Quoted from Mrs. Redboots:
Quote:
Loop Jump: Le Boucle
This is interesting. The word "boucle" is used in English to describe a type of yarn that has loops in it. The term is commonly used as "boucle yarn" and also as "boucle sweater". So this is a very literal translation.

Kay
__________________
Visit my figure skating journal
http://www.skatejournal.com/
Reply With Quote
  #6  
Old 09-25-2002, 09:36 AM
tdnuva tdnuva is offline
Registered User
 
Join Date: Sep 2002
Location: Germany
Posts: 0
Terms in German

Edge: Kante (Innenkante - inside edge, Aussenkante - outside edge, Kantenwechsel - change of edge)

Loop Jump: DER Rittberger (male noun)

ice rink: Eishalle (if it has a roof), Eisflaeche (whether it has a roof or not)

ice skating: that's difficult! In German we use either "Eislaufen" which is skating on ice in any terms - most times figure skating but not necessarily, but anyway it can be "real" figure skating or recreational skating just on a pond near the village...

Another term in German is "Eiskunstlauf" which is definitely figure skating in the sense of no speed skating and not just recreational. But what I like most about the word is - it's composed of "ice skating" and - in the middle - "art". Which says all for me what I like in figure skating (or what I don't like in fs if art is not there).
Reply With Quote
  #7  
Old 09-25-2002, 12:14 PM
Mrs Redboots Mrs Redboots is offline
Registered User
 
Join Date: May 2002
Location: London, UK
Posts: 1,452
Re: Terms in German

Quote:
Originally posted by tdnuva
Edge: Kante (Innenkante - inside edge, Aussenkante - outside edge, Kantenwechsel - change of edge)
Thanks! I hadn't seen the term written down, only heard it (said by an English coach with very little German anyway).

Oh, and Ice Dancing is dance sur la glace or Eistanzen as appropriate.
__________________
Mrs Redboots
~~~~~~~~
I love my computer because my friends live in it!
Ice dancers have lovely big curves!



Reply With Quote
  #8  
Old 09-27-2002, 11:30 PM
dorvalskater1 dorvalskater1 is offline
Registered User
 
Join Date: Jun 2002
Location: Montreal, Qc, Canada
Posts: 0
French terms in skating :
Waltz jump = saut de valse
Toe loop : boucle piquŽ
Salchow = salchow
Loop = boucle
Flip = flip
Lutz = lutz
Axel = axel
Spin = pirouette
Sit spin = pirouette assise
layback = pirouette cambrŽe
camel = pirouette arabesque
three turn = virage trois, un trois
mohawk = mohawk
spiral = arabesque
figure skating = patinage artistique ( or patinage de fantaisie, depending on your generation!)
ice dance = danse sur glace ( no "la")
edge = carre (no accent on the e)
stroking = poussŽ-Žlans
Not sure what el;se to include...any questions???
Montreal, Quebec

__________________
Montreal, QC, Canada
Reply With Quote
  #9  
Old 09-28-2002, 06:44 AM
Mrs Redboots Mrs Redboots is offline
Registered User
 
Join Date: May 2002
Location: London, UK
Posts: 1,452
It's all very confusing in French, as figure skating is patinage artistique, but an artistic (or interpretive) programme is programme de création. I know at least one French skater in this country who has been caught out by that particular false friend.
__________________
Mrs Redboots
~~~~~~~~
I love my computer because my friends live in it!
Ice dancers have lovely big curves!



Reply With Quote
  #10  
Old 09-28-2002, 10:29 AM
melanieuk melanieuk is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2002
Location: SCOTLAND, UK
Posts: 0
I don't know if this site Free Translation will be able to translate skating terms.
__________________
MEL
Absolute Skating
Reply With Quote
  #11  
Old 09-28-2002, 02:22 PM
Mrs Redboots Mrs Redboots is offline
Registered User
 
Join Date: May 2002
Location: London, UK
Posts: 1,452
Quote:
Originally posted by melanieuk
I don't know if this site Free Translation will be able to translate skating terms.
No, it doesn't, I just tried! But then, jargon....
__________________
Mrs Redboots
~~~~~~~~
I love my computer because my friends live in it!
Ice dancers have lovely big curves!



Reply With Quote
  #12  
Old 10-01-2002, 03:57 AM
Aussie Willy Aussie Willy is offline
Registered User
 
Join Date: May 2002
Posts: 0
Well I can tell you that after getting skating tapes with Norwegian commentary that a Loop is called a "Schlinger" - not sure that is how it is spelt but it sounds funny. Any Norwegians who can provide the correct spelling?
__________________
Check out Cool Cat Skating Products - Australian Owned and Produced Skating Stuff.
www.geocities.com/aussiecoolcat/index
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 05:29 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2002 - 2005 skatingforums.com. All rights reserved.
Copyright © 2002 Graphics by Dustin. May not be used without permission.
Posts may not be reproduced without the first obtaining the written consent of the poster.